本来以为会在法国有赶脚的电影院里观看个什么有爱的小文艺片儿 没想到被大巴车拉到了美国小风景村~在一个类似于北京白老汇电影院的地方 看了这部无趣的长电影 过程我睡着了 这部电影已经荣升我第一部在影院看到睡着的片子 真厉害! 结果还被冻醒了 整部影片,没有什么看点。几款CD的大衣倒是挺入眼!!!
很有意思的電影。你會懂得為什么法國總統有再多的緋聞也不會影響他的政治生涯 。
"Loran, est-il mon fils ?"
"comme j'aurais voulu vous faire ce plaisir, Monsieur depute le maire. Mais..."
etc etc
" dites moi, pour loran? "
" Non Mauris, il n'est pas de vous."
"Ah bon, finalement il est Pujol."
"Non mais ni de vous ni de lui."
"Alors de qui ?"
"J'ai toute raison à croire que Loran serait le fils de maitre paléstra."
"Le notaire ?!"
花瓶|法版天龙八部
故事里头的师奶,好像平时就是跑跑步,写写诗,做做饭什么的。
家庭条件优渥,老公好像很有钱,但感觉不怎么着调,观众都能看出来的花花肠子,师奶愣是视而不见。
话说,这位“王爷”,也是秘书让他做事,他能直接脱裤子的,指望他能守夫道,可能确实难于母猪上树。
这师奶和秘书之间的一番交流,感觉这“王爷”,彩旗插的可不是一处。
比如,当“王爷”知道自家的儿子和别人家的闺女好上的时候,反应是这个样子的。
要说师奶啥都不明白,这就有点扯了。
遥想当年
“花瓶”一绝!potiche怎么就翻译成了傀儡?
转载请注明网址: https://www.sjzgdjz.com/voddetail/id-32821.html