典型的舞台剧剧本,只看电影不看戏剧的人可能觉得很不错,因为和好莱坞大片的黑人俚语+恶搞以及香港屎尿屁有很大区别。在短时间内一个IQ不太高(实际上我认为其实是注意力无法集中,IQ并不是很低否则也进不了税务局,可能小时候缺钙),把玩弄他的出版商折腾的七荤八素。笑料太多了,但是只适合有一定智商的人看,IQ低的人看可能觉得十分无趣。
其实类似的剧本,很多喜剧舞台剧都有类似效果,建议大家花点钱看看舞台剧的喜剧,经典的几个剧本笑料都很多。
典型的法式幽默:会心一笑,不象美国片那么张狂,也不象英国片那么晦涩。轻轻松松,BILL都跟我一起看了。《晚餐游戏》里,博尚先生每周三会举行一个“白痴之最”的晚宴,在这个晚宴上,每个人都会邀请一个傻瓜,最后谁的傻瓜最白痴,谁会得到奖品。博尚找了个顶级傻瓜,但是却因为打高尔夫伤了背无法参加。于是,这个傻瓜在博尚家里闹出了一连串的笑话。刚开始看的时候还以为博尚会坚持带伤把他觅到的傻瓜带去,也很想看看这样捉弄人的游戏是怎样的。结果不是,人物是一个个陆续登场:博尚夫人,博尚情人
作为搞笑片来说法国电影总是惊喜不断,虽然这部电影让我一直想到《你丫闭嘴》,也是以小丑式但心灵美的人物为主要卖点。但说来他犯的那些错误其实也并没有那么离谱,是每个人都会出的毛病,只是他实在是太集中而且都歪打正着地往结果最坏的那一种可能性发展,喜剧效果被无限放大。
另外影片主题其实还是挺讽刺社会的,富人怎么调戏穷人,怎么嘲笑“傻子”,都很现实。还有很雷的就是各种出轨,感觉法国家庭就没有一对是互相忠诚的……
由于有法语学习、生活经历,看这部片在大半夜真是笑到不行.
虽然直至今日 在临回国前一个月才忽然想起这部片。...不过也很庆幸 正是由于经过那么多年的法语浸淫 才能把这些对白不敢说完全领会 但是所有的点都了了!...
"Juste Leblanc" juste (法语词义为:只有,只是剧中用作人名:儒斯特). 还有Marlène Sasœur (萨塞尔 法语词义为 她姐姐/妹妹).. 这个点就像那时看到的一个英语笑话 : Mr Hu or Mr Who. 虽然在片里可能有些艺术需要的夸张但是不可否认这几年接触到 认识的法国人 他们人名真还有各种各样:
有同学姓 "国王", 姓"香肠"的 , 姓 "小小(Le Petit)的.."
这一段印象深刻 笑点十足
还有后面几次打电话都是经典
特别是打电话给梅诺找背伤(悲伤)男老婆 税务稽查员还在旁边看笑话的时候 没想到捉到的却是他的老婆... 这下尴尬了..
对了 还有后面一个点
晚餐游戏:当你把一个人当傻瓜的时候,请三思而后行
转载请注明网址: https://www.sjzgdjz.com/voddetail/id-32875.html