关于剧中服装看到的一个论述:
服装设计是个性化塑造的一个重要元素,一个人的穿着在他人对于他的认知判断上总是有着重要影响,这在电影或电视剧中同等成立和重要。Yes Minister and Yes Prime Minister是验证这个理论的有趣的例子,因为剧中着装的设计非常巧妙。
Jim Hacker (Paul Eddington)毕业于伦敦经济学院,因为成立于19世纪,因此常受到毕业于古老的牛津大学的Appleby的鄙视。Hacker的穿着更倾向于不那么传统,或者说“更符合时代”的穿着方式。他更倾向于穿双排扣西装
方便起见:
J: Jim Hacker
H: Sir Humphrey Appleby
B: Bernard Wooley
W: Frank Wiesel
《是,大臣》之所以在普通观众和批评家群体里口碑俱佳,是因为它既很直白地展现了政治场上种种明争暗斗:这是专业性,纪念大臣演员的《Paul Eddington: A Life Well Lived 》里面提到当时英国政府里的确有一些人在给编剧提供素材;另一方面,它用三位站在不同立场的角色来制衡,使得J和H在斗争时始终保持一个平衡,B则常常出来补刀一下,娱乐性十足,观众看的时候会很好奇H怎么给J挖坑,J怎么反击H
据说撒切尔在人民大会堂外摔了一跤,据说而尔,但我也算是依据在电视上见过。但据说撒切尔在剧中客串了首相一职,我看了三季,连首相是男是女都不知道。
有哪位达人指点下?
1.关于政府文件
we always dispose of the difficult bit in the title.Does less harm there than in the text.
我们总把最难的部分放在题目里,放在那里比放在文章里要无害多了。
2.“But surely the citizen’s of a democracy have a right to know.”
“No.They have a right to be ignorant.Knowledge only means complicity and guilt.Ignorance has a certain dignity.”
“不过民主政府的公民们当然有权利了解”
“不,他们有被无知的权利。知识代表着阴谋和罪行,无知反而代表一种尊严。”
毫无疑问,英美的现代政治实在是太完美了。民选官员组成政府,有权力,却无知。官僚主义的公务员没权力,却懂得一切政府的运作。三个演员像演群口相声一样演绎英国的政治生活。正如某些传言披露的那样,最喜欢的角色汉弗莱,真实生活却不那么言辞犀利皎洁狡猾,一旦穿上了竖条西装,打上了温莎结,有另外两个角色搭戏,那种爆笑的戏剧性就立刻显露出来,根本用不着演员本身思考,他只需要进入他那个角色,一切如自动化机器一样就走起来了。演员是很容易的,真正的政治家其实没有那么容易
少时,初闻“不求有功,但求无过”,嗤之以鼻。步入中年,才发现,这句话的褒贬,取决于环境。
譬如放在体制内(A),就堪称金科玉律。且这“无过”的“过”,万不能以等闲视之。
众所周知,名利权是永动机永动的根源,但是不同的环境不同的游戏规则。相较于市场上企业追求利润而言,A就是给一国资源的绝对配置者打工——毕竟立法、司法、执法、行政都齐活了嘛——但不要忘记了,这个组织是非实体的,需要一个个自然人去承担具体的工作。
为了完成具体的工作,就有了条条框框和流程程序,既可实现目标
是,大臣 第一季:英国政治讽刺喜剧
转载请注明网址: https://www.sjzgdjz.com/voddetail/id-33158.html